Nuestros servicios de traducción a chino y japonés
Traducción estándar y técnica en chino y japonésTodas las traducciones son realizadas por nativos con amplio conocimiento del español y conocimiento de la cultura de nuestro país. Para las traducciones en chino y japonés se requiere una comprensión amplia y correcta de los textos. Por ello nuestros traductores además de ser nativos viven en España desde hace mucho tiempo y conocen diferentes sectores de negocio (turismo, industria, comunicaciones, informática). Traducción business, enfocadas al objetivoLas traducciones business están recomendadas para empresas que quieren llegar al mercado asiático con un enfoque específico (venta, publicidad, exportación, importación, comunicación corporativa). Estudiamos el mercado de cada sector creando y adaptando textos que cumplen objetivos concretos. Equipos combinados de japoneses, chinos y españolesEn proyectos de localización y de traducción empleamos equipos de trabajo combinados. Así podemos entender fielmente el contenido de los textos. Analizamos los matices, giros lingüísticos y contexto de cada palabra para obtener la mejor traducción. Todo, con el único objetivo de lograr una traducción de máxima calidad. Traducciones técnicas revisadas por expertosPara traducciones técnicas incorporamos a expertos que colaboran en la traducción y realizan una revisión de la versión final a entregar. Atención personalizada Asignamos un responsable a cada uno de nuestros proyectos para atender personalmente a nuestros clientes para lograr una comunicación directa y fluida. Nos ajustamos a las necesidades de cada cliente, escuchamos sus objetivos, plazos, formatos de entrega, metodología de trabajo y atendemos a requerimientos especiales. Creamos su dossier o presentación de empresa en chino y/o japonésDesde la localización de textos, hasta su maquetación digital (DTP Desk Top Publishing) para impresión, realizamos proyectos completos:
Utilizamos programas Macromedia Flash (FLA, SWF), Adobe Ilustrator (AI), Adobe (PDF), Quark Express (QXP) Photoshop (PSD) para maquetar sus dossiers o presentaciones al más alto nivel, listos para su impresión. Traducción y localización de marcas y slogans a chino y japonésEl objetivo es transmitir su mensaje, slogan, marca, productos con fidelidad. En la localización buscamos y proponemos diferentes alternativas lingüísticas para cada traducción. Explicamos como los chinos o japoneses interpretan estas traducciones y ofrecemos nuestras recomendaciones. Trabajamos junto con nuestros clientes para crear una comunicación corporativa de calidad que tenga en cuenta los gustos de mercado asiático. Publicidad y marketing en China y JapónEspecialistas en publicidad junto con nuestro equipo asiático trasladarán con fidelidad el mensaje de su empresa. Ofrecemos soluciones globales que resuelven todas las necesidades de un proyecto. Nos ajustamos a las necesidades de cada cliente, escuchamos sus objetivos y necesidades. Los usuarios le encontrarán al buscar en su propio idioma. Le encontrarán desde Beijing, Shanghai, Xian, Chengdu, Hangzhou, Guilin o cualquier otra ciudad de China. Realizamos exhaustivos estudios de palabras clave para cada mercado. Tenemos en cuenta que existen diferentes formas de denominar un producto en país que hablan un mismo idioma. Desarrollamos y gestionamos campañas de publicidad en los principales buscadores de China como Baidu y Google.
|
GRAN MELIÁ SHANGHAI
FUNDACIÓN CONSEJO ESPAÑA CHINA
ESADE
IBERICA OVERSEAS
PAGO BALDIO SAN CARLOS |
| © 2000 - 2010 - Xibanya | Contáctenos | Teléfono: 91 747 82 06 |